Da una richiesta del festival, Nevio Mastrociani Bertola musica alcune poesie di conosciuti autori triestini. Qui trovate Guido Sambo
Da una richiesta del festival, Nevio Mastrociani Bertola musica alcune poesie di conosciuti autori triestini. Qui trovate Guido Sambo
Xe bel scoltar de note su le rive
la musica de alighe e de mar
de acque mosse, fra batèi e moli
che par un ciacolar de innamorai.
Un fià de bava, che no manca mai, un fìl de
vento, su fra le alborade, cantar fa vive tute
le sarciole, con musica de viole inamorade
Dolze e tranquille acque de Sacheta, che ogni
sera cantè la nina - nana a le barche
ormizade lungo i moli dove trovè 'sti acordi
de veludo che 'l gusto i ga de loghi 'ssai
lontani che par un coro vignudo del fondo de
un mar che mai nessun ga conossudo.
Cussi, ogni sera, fra cadene e boe
co' le vele calade su le proe, le
barche le se nina indormenzade,
in sogni navigando chi sa dove.
Volevo andar ieri, de note, in ciesa,
sentarme drento per pregar un fià
e per pensar su tante robe mie
che mai no go la pase de vardar.
Volevo un fià scavar drento de mi,
s'ciarirme meo i tormenti de ogni giorno
de ogni momento. Ma la ciesa iera
serada come l'osteria de fronte.
Se tuto xe serado,
me domando,
se no xe Verta mai nissuna porta
co ocori, un omo dove se conforta?
Sui monti,
in giro,
i ga impizado i foghi
de San Giovani.
Alte fiame nel scuro
de la note
e cantade in ostaria.
Solo drento de mi
xe tuto zito e distudado.
No se impizerà più gnente
drento de mi.
No de musica,
no de altro.
Solo
me consumarò
per quel amor che mai no go trovado
che nei sogni lontani, via de tera.
(Guido Sambo)
Son vignù ciorte Berto.
Son vignù ciorte
co’ un brum de quei veci, de una volta:
el legno scricola in ogni rioda,
i farai, scassandose, i sbati
come coverci de pignata svoda.
El caval orbo, un poco zoto,
el sta in pie per scomessa.
Forsi, chi sa, xe quela stessa caroza
che te ga ‘compagnà in zimiterio.
Go pensado: el sarà stufo
de star sempre la, drito, serio,
soto quel peso de tera e sassi.
Solo, senza bever, zito;
no’ xe vita quela.
Vado ciorlo, go dito, vado ciorlo.
Spero che i te lassi
vignir via co’ mi.
Un poco de vin
no’ te farà mal gnanca a ti.
Andaremo vizin, in t’una ostaria,
per sveiar un fià de ricordi,
per ciacolar de veci amizi,
de quei che i xe restai,
de quei, che come ti, xe andadi via.
Domande no’ te farò. No volaria,
za no’ ga scopo, saver
quel che savarò anca mi prima o dopo.
Bevaremo un bicer de boni amizi,
de quel che te piaseva tanto a ti.
Dopo se lassaremo cussì:
co’ un buonasera
e arrivederci, in qualche logo.
Son vignù ciorte, Berto. No’ ‘andaremo lontan.
A ti te piaseva quel Teran
che i fa a Sepulie
Pronto, de istà, in cantina,
un poco aspreto e duro, mi diria,
come quel Carso, quei sassi,
e quela tera rossa de dolina
Dove che ‘l nassi.
Co te lo bevi, el sbrissa,
el te da una caloria
che se spandi drento de le vene
la impiza el sangue
dismissiando un’alegria
che fa tutto dismentigar.
Che bevude in quei tempi passai.
Che sane bevude a Tomai, a Sesana,
in tuti quei loghi che te ben conossi.
Bevude e cantade con anda nostrana
co’ i piè stanchi dei grembani
e dela strada
e co’ la gola seca, stuzigada,
del vento e de l’odor de pini.
Ogi i òmini
chè Dio ‘ste robe no fa,
i ga messo confini,
stanghe, fil spinà,
che casa nostra par fora man
E te xe a San Canzian
Indò che Dante
se ga ispirà l’inferno
dove che ‘l Timavo
l’intona, cascando,
la sua grande sinfonia.
E là, vizin, ze nata un’ostaria
de quele che solo in Carso nassi,
col fogoler come una piaza,
sempre impizado,
un’ostaria che par scavada
fora dei sassi,
de la rocia viva.
E chi che là ‘riva,
trova polastri rosti,
levro in salmì
come i sa far
solo in ‘sti posti,
co’ zerti gnocheti
teneri e sgionfi
che i se squaia in boca.
De domenica iera tute nostre
‘ste contrade.
La vita iera bela,
co’ le su’ picole robe,
con do soldi in scarsela
e co’ le longhe caminade.
Co’ noi iera sempre qualche putela
e tanti anni de meno.
Chi diria? Ierimo contenti
de consumarse i pie per i grembani,
de sbregarse i vestiti in graia.
Andavimo cantando per la strada
alegri come fussimo in ‘na fràia.
Adesso la gente par cambiada
Nel vin no i trova gnente
no i ga ‘l gusto de la caminada.
Chi canta più i cori de ostaria?
Chi li conossi più de questa gente?
I par fioi de la musoneria,
i par tuti in luto.
I meo, come ti, i xe morti
e par che sia morto tuto.
E mi qua, solo, in zimitero
che parlo come se fussi vero
che parlo con ti.
Son vignù ciorte, Berto…
Ma speta un momento:
ghe go pensado sora:
lassemo star.
Te sta ‘ssai meo ti soto
che mi de fora.